LET'S EAT OUT

ALLONS AU RESTAURANT

LET'S EAT OUT

Booking a table...

Peter rings Brad’s restaurant to reserve
a table for tonight.
Peter appelle le restaurant Brad pour réserver une table pour ce soir.
Voice :
Hello ! Brad’s restaurant.
Voix :
Bonjour ! Restaurant Brad.
Peter :
Good evening !
I’d like to reserve a table for tonight.
Peter :
Bonsoir !
J'aimerais réserver une table pour ce soir.
Voice :
Yes, for how many ?
Voix :
Oui, pour combien de personnes ?
Peter :
For two, please.
Do you have a table outside ?
Peter :
Pour deux, s'il vous plaît.
Avez-vous une table à l'extérieur ?
Voice :
Yes, we do.
What time is it for ?
Voix :
Oui.
Pour quelle heure ?
Peter :
Around 9p.m.
Peter : Vers 21h00.
Voice :
Fine.
What name is it, please ?
Voix :
Bien.
C'est à quel nom s'il vous plaît ?
Peter :
Mr. P. Simpson.
Peter :
Monsieur P. Simpson.
Voice :
Thank you.
Voix :
Merci.

 

                       

At the restaurant...

Peter and Kate are in a restaurant.
Pierre et Kate sont dans un restaurant.
The waiter is coming.
Le serveur arrive.
Waiter :
Good evening.
My name is Giorgio, and I'll be your waiter this evening.
Is there anything I can get you started with ? A cocktail ? A glass of wine ?
Serveur :
Bonsoir.
Je m'appelle Giorgio, et je serai votre serveur ce soir.
Que puis-je vous proposer pour commencer, un cocktail, un verre de vin ?
Peter :
Yes, two prawn cocktails, please.
Peter :
Oui, deux salades de crevettes, s'il vous plaît.
The waiter brings them  the menu and the wine list.
Le serveur leur apporte le menu et la carte des vins.
Waiter :
Are you ready to order ?
Serveur :
Avez-vous choisi ?
P and K :
We think so.
P et K :
Oui.
P :
The  pork chops look nice.
I think I’ll have that.
P :
Les côtelettes de porc ont l’air bonnes.
Je pense que je vais prendre ça.
Waiter :
Do you want any vegetables, any side dishes ?
Serveur :
Voulez-vous des légumes, ou quelque accompagnement
 
a side dish : un plat d’accompagnement
P :
Yes, some plain rice.
P :
Oui, du riz.  
plain rice : riz blanc
K :
I’ll have a sirloin steak.
K :
Je prendrai une bavette d’aloyau.
Waiter :
Would you like to see the dessert menu ? (prononcez dizert)
Serveur :
Souhaitez-vous un dessert ?
P :
I’ll have an apple and blackberry pie. 

 

K :
For me, strawberries and cream.
P :
Je prendrai une tarte aux pommes et aux mûres.
 
K :
Pour moi, ce seront des fraises à la crème.
Waiter :
And to drink ?
Do you want anything to drink ?
Serveur :
Et comme boisson ?
Voulez-vous quelque chose à boire ?
P :
Yes, we’d like a glass of red wine and a glass of sparkling mineral water.
P :  Oui, nous voudrions un verre de vin rouge et un verre d’eau pétillante.
After dinner...
Après le repas...
P : 
We’d like the bill, please.
:
Nous voudrions l’addition, s’il vous plaît.
Waiter :
Yes, sir. It’s coming.
Serveur :
Oui, monsieur. Je vous l’apporte
 

                

Here are some useful words... 

 
English
 
French
Appetizer
Apéritif (boisson) ou amuse-gueule
Starter
Hors d’œuvre
Raw vegetables
Crudités
A dressing of olive oil and lemon juice
Un assaisonnement d’huile d’olive et de jus de citron
A dressing
Un assaisonnement
Today’s special
Le plat du jour
Steak : rare, medium, well done
Steak : saignant, à point,  bien cuit
Tough / tender
Dur / tendre
A pint of lager
Une pinte de bière blonde
Sparkling mineral water
Eau minérale gazeuse
Still mineral water 
Eau minérale plate
Tap water
Eau du robinet
The waiter, the waitress
Le serveur, la serveuse
The bill (Br.English)
The check (Amer.English)
L’addition
The extra money
Le supplément
To tip / A tip
Laisser un pourboire / Un pourboire
A take-away, a take-out
Un plat à emporter ou un restaurant vendant des plats à emporter
 
Expressions
Let’s go out for food tonight !
Allons au restaurant ce soir !
Today, our dish of the day is ...
Aujourd’hui, le plat du jour est…
It sounds good / It looks good
Cela me paraît bon
It smells good
Cela sent bon
It  tastes  good
Cela a bon goût / C'est bon
Let’s get the bill
Demandons l’addition
Look, these figures are wrong, they don’t add up
Regarde, ces chiffres ne sont pas bons, ils ne font pas le compte
Good value for money
Bon rapport qualité/prix
 Have a nice meal ! Enjoy your meal!
Bon appétit !

 Food, beef, veal, cheese, fish, bread  sont des noms indénombrables, 

 toujours au singulier, (en anglais, uncountable nouns).

           

                       

Exemple de menu anglais...

Fish restaurant

 

 

 

STARTERS

Fish soup   4.95
Marinated Herrings   5.50
Devilled Whitebait   4.95
Prawn Cocktail     5.95
Fresh Mussels   4.95
Organic Smoked Salmon      7.95
Dressed Crab    8.50
Smoked Haddock Rarebit   5.95
Half Lobster 13.50
Sevruga Caviar   29.95
Rock Oysters   1.25 each

 

      

 

MAIN  COURSES

Fishcake with Spinach   9.50
Seared Scallops  14.50
Tuna Burger with Chips   9.95
Fish and Chips with Peas 10.95
Classic Fish Pie     8.95
Whole Grilled Lobster   27.00
Seafood Linguine      9.95
Fish Curry    9.50
Grilled Chicken Beast 11.50
Vegetarian Dish of the Day   8.95

 

              

 

SIDE  ORDERS

Rocket an Tomato Salad     3.50
Green Salad   2.50
Mash   1.95
Chips   1.95
Mushy Peas   1.50

 

               

 

DESSERTS

Pudding with Rhubarb   4.95
Classic Lemon Tart   4.95
Apple Crumble and Custard    4.50
English Trifle    3.95
Steamed Orange Pudding     4.50
Cheese, Biscuits and Fruit   5.50

 

                

 

MR HAMZAOUI
 
Advertisement
 
Mecheria 45100
 
General Revision for pupils
gherissih@yahoo.com
 
GRAMMAR
Lexis and rules

ENGLISH SOUNDS
THE ENGLISH LANGUAGE
 
VOCABULARY
 

=> Do you also want a homepage for free? Then click here! <=